星期三, 24 6 月, 2026
公民社会组织参与观察
No Result
View All Result
  • 主页
  • 关于我们
    • 源起
    • 目标
    • 愿景
    • 监测方法
    • 成员
  • 联合国人权机制
    • 人权理事会
    • 普遍定期审议
    • 联合国条约机构
    • 人权理事会特别程序
  • 会期时间表
  • 非政府组织数据
  • 监测简报
公民社会组织参与观察
  • 主页
  • 关于我们
    • 源起
    • 目标
    • 愿景
    • 监测方法
    • 成员
  • 联合国人权机制
    • 人权理事会
    • 普遍定期审议
    • 联合国条约机构
    • 人权理事会特别程序
  • 会期时间表
  • 非政府组织数据
  • 监测简报
No Result
View All Result
公民社会组织参与观察
No Result
View All Result
Home 公民社会组织倡导

HRC61:希亚姆酷刑受害者康复中心在3月18日议题5一般性辩论中发言内容

Editor2026 by Editor2026
21 3 月, 2026
in 公民社会组织倡导
0

36th Meeting 61st Session of Human Rights Council UN Web TV

Description

  • Item 5: General debate (cont’d)

SPEAKER

Khiam Rehabilitation Center for Victims of Torture, Jamal Baloch

I stand before this Council to speak about the systematic and deliberate human rights violations in Balochistan, carried out by the State of Pakistan, its military and intelligence agencies, and sustained through the strategic and economic involvement of the People’s Republic of China.
In Balochistan, enforced disappearances are not allegations—they are state policy. Pakistan’s military operates above the law, abducting students, teachers, journalists, and political activists without warrants, due process, or accountability. In 2025 alone, over 1,300 people were forcibly disappeared and more than 200 were extrajudicially executed. Many were later found tortured and dumped, others remain missing—erased by the state.

Peaceful dissent is treated as terrorism. Women-led civil rights movements are crushed. Entire districts are placed under internet blackouts to conceal military operations and silence victims. This is not counterterrorism; it is collective punishment.

Mr. President, these crimes have escalated alongside projects tied to the China–Pakistan Economic Corridor. To secure strategic interests and resource extraction, Pakistan’s military has intensified repression, displaced communities, and militarized civilian life. China’s continued investment and diplomatic shielding—despite full knowledge of these abuses—renders it morally and politically complicit.

Let us be clear: enforced disappearance is a crime against humanity. Extrajudicial killing is murder under international law. Development cannot be built on mass graves, and sovereignty cannot be used as a license to brutalize an entire people.

The question before this Council is no longer whether violations are occurring—but why impunity is still being tolerated.

I call for an independent international fact-finding mission, accountability for Pakistan’s military leadership, and an end to international partnerships that enable repression.
The people of Balochistan are watching this Council. History will record not our statements—but our actions.

Thank you Mr.President.

Source:

UN WEB TV, 36th Meeting – 61st Session of Human Rights Council,https://webtv.un.org/en/asset/k1o/k1onw8nxq2.

Tags: 人权理事会俾路支斯坦巴基斯坦希亚姆酷刑受害者康复中心
Previous Post

HRC61:北京青爱教育基金会在3月18日议题5一般性辩论中发言内容

Next Post

HRC61:香港国际公益法律服务协会在3月18日议题5一般性辩论中发言内容

Editor2026

Editor2026

Next Post

HRC61:香港国际公益法律服务协会在3月18日议题5一般性辩论中发言内容

公民社会组织参与观察

本项目主要为人权受害者、活动者、政策倡导者、研究者、媒体、非政府组织等利益攸关方迅速获取联合国人权体系内有关中国人权情况提供资讯服务。作为一个非营利性质的平台,我们感谢网站服务器供应商和网络安全团队在我们遭到黑客攻击后提供的技术支持。

Follow Us

项目观察数据

  • 会期时间表
  • 监测简报
  • 非政府组织数据

本站热点推荐

  • HRC62:中国常驻联合国日内瓦代表团在6月23日行使答辩权环节发言内容
  • HRC62:中国常驻联合国日内瓦代表团在6月23日议题3与人权与跨国公司和其他工商企业问题工作组互动对话中发言内容
  • HRC62:中国常驻联合国日内瓦代表团在6月23日议题3与和平集会自由权和结社自由权特别报告员互动对话中发言内容

邮件订阅通讯

订阅我们发布的最新信息

Copyrights © 2023. All Rights Reserved CSOs Engagement Watch 公民社会组织参与观察

No Result
View All Result
  • 主页
  • 关于我们
    • 源起
    • 目标
    • 愿景
    • 监测方法
    • 成员
  • 联合国人权机制
    • 人权理事会
    • 普遍定期审议
    • 联合国条约机构
    • 人权理事会特别程序
  • 会期时间表
  • 非政府组织数据
  • 监测简报

Copyrights © 2023. All Rights Reserved CSOs Engagement Watch 公民社会组织参与观察